eu fiz uma traduçao da musica joroya da banda memebto mori se estiver errada me desculpe pois eu usei o tradutor.
yuuyake koyake no tooryanse
Pôr do sol e brilho da luz
ire no suzu... akane ni somatte
O sino no banho... tingido de escarlate
kono koyubi, tomari nasai horen shita hiasobi ne
Este dedo mindinho está brincando com fogo.
mikadzuki ni midareru wa iro no koi yakamashiya
Vendo o amor de cor japonesa que é tão selvagem,
onisan kochira te no naru hou achira sochira dochirasama?
Demon-san, aqui está o truque, quem é você?
achiki, onushisama ni itsute
Sinto muito, meu senhor.
onisan sochira te no naru hou achira kochira donatasama?
Demon-san, quem é você ali?
douzo dekigokoro ni... hitoyo o...
Sinta-se à vontade para fazer isso por impulso... por uma noite.
aa... nigeta tonbo ga tomatte
Ah... a libélula que havia voado parou
sao no aji oboete tondetta
Ele experimentou a vara e voou para longe.
yume ni miru koiwazurai kusatsu no yu naoryasenu
A doença de amor que vejo em meus sonhos não pode ser curada pelo óleo de Kusatsu
kono sode de furikazasu futari nya jama na tsuki
Os dois que estão agitando as mangas são um incômodo
onisan kochira te no naru hou achira sochira dochirasama?
Demon-san, aqui está o truque, quem é você?
achiki, onushisama ni itsute
Sinto muito, meu senhor.
onisan sochira te no naru hou achira kochira donatasama?
Demon-san, quem é você ali?
tenaoshi no jikan de arinsu
Hora de alguns retoques
kushaku niken sugitaru wa beni no tsuita hifukidake
akogare ni akogare nemure
Só a pele do meu rosto, coberta de rugas e vincos. Anseio por ela e adormeço.
horesase jouzu na anata akiramesasu no wa heta de
gogou masu nageta wakare
Você é bom em fazer as pessoas se apaixonarem por você, mas eu sou péssimo em fazê-las desistir.
o clip:
Nenhum comentário:
Postar um comentário